Auf der Suche nach übersetzen


übersetzen
übersetzen Deutsch-Italienisch Übersetzung PONS.
Wahrscheinlich stellte Primat selbst die Anthologie der lateinischen Werke zusammen, die er zu übersetzen beabsichtigte. Zum Beispiel kann man 1thinsp337; entweder in waSaD wejvatlh wejmaH Soch oder waSanID wejvatlh wejmaH Soch übersetzen. Er übersetzte jedoch auch griechische Literatur ins Deutsche.
uebersetzen LEO: Übersetzung im Englisch Deutsch Wörterbuch.
Englisch Deutsch Wörterbuch leo.org: Startseite. SUCHWORT LEO: Übersetzung im Englisch Deutsch Wörterbuch. LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Englisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App. Lernen Sie die Übersetzung für SUCHWORT in LEOs Englisch Deutsch Wörterbuch.
übersetzen Deutsch-Französisch Übersetzung PONS.
übersetzen 2 VERB trans haben zum anderen Ufer. passer ou faire passer qn sur l'autre' rive. übersetzen 2 VERB intr sein. mit der Fähre übersetzen. passer avec le ferry. Beispielsätze für übersetzen. passer ou faire passer qn sur l'autre' rive.
dict.cc Übersetzen English Dictionary.
Dictionary English German: Übersetzen. Translation 1 39 of 39. übersetzen setzte über / übersetzte übergesetzt. übersetzen übersetzte übersetzt. hinüberfahren übersetzen deuten. deuten transkribieren übersetzen. Programm übersetzen compilieren kompilieren. to render translate. to interpret translate orally. übersetzen 2 mündlich. übersetzen 2 übertragen.
Google Übersetzer.
Deutsch Englisch Französisch. Wähl ein Dokument aus. Datei des Typs DOC, DOCX, ODF, PDF, PPT, PPTX, PS, RTF, TXT, XLS oder XLSX hochladen. Nach Sprachen suchen. Zuletzt verwendete Sprachen. Nach Sprachen suchen. Zuletzt verwendete Sprachen. Du kannst mithilfe der Pfeile weiter übersetzen.
Übersetzung Linguistik Wikipedia.
Die Übersetzung fällt gemeinsam mit dem Dolmetschen unter den Begriff Sprach und Kulturmittlung Translation. Der maßgebliche Unterschied zwischen Übersetzen und Dolmetschen liegt in der wiederholten Korrigierbarkeit des Translats. Wiederholte Korrigierbarkeit erfordert in aller Regel einen Zieltext, der in Schriftform oder auf einem Klangträger fixiert ist und somit wiederholt korrigiert werden kann, sowie einen in ähnlicher Weise fixierten Ausgangstext, den man wiederholt konsultieren kann.

Kontaktieren Sie Uns